rocketship tomos
tomosgaragediaryguestextrastoremail
arrowforumpartsexamplefaq
guide
より安く、そして自力で

TOMOSはご存知輸入車です。当然ですが、車両本体が外国から輸入されてくるわけですから、当然パーツも外国にあります。しかも外国では純正パーツが安価で売られているのに気がつきます。では、私達自身が海外のショップへ直接注文すればそのまま安く購入できるのでは?なんて簡単単純に思います。
 しかし、実際にやるとなるといろいろと心配と不安が次から次へと出てきて、「めんどくせ」へとゆる〜く着地してしまうことも多いかと思います。

mopedjunkyard.comFIRST STEP / まずはじめに

今回はここ「Continental Cycles - The Moped Junkyard」での注文から商品受け取りまでを体験してみましょう。

 アクセスしたらまず最初にあなたの欲しいパーツを扱っているかをカタログのページで確認します。

欲しいパーツを見つけたらそのパーツ番号(PART#)とパーツ名(DESCRIPTION)をメモります。ここまではごく普通の通販となんら違いはありませんので、さらにメカに強いかたはそのメモ片手にそのままオーダーのページから注文してください。ところが私のようなメカ音痴は似たようなパーツの違いなどに不安が残ります。間違ったモノを注文してしまうと返品などは国内の通販より面倒ですし、もちろん全てが英語でのやりとりです。ここは一つはやる気持ちを抑えてそのパーツが私のTOMOSに合うものかどうかを問い合わせてみることにします。

Subject: order question / Date: Sat, 10 Feb 2001 22:56:33 +0900

dear mopedjunkyard customer service:
I live in Japan and have a TOMOS A35 CLASSIC.
I would like to place an order. but I do not have a good knowlege of machine. Please let me know if these parts are for my A35 CLASSIC.

TM-038 /manual / 21.95
BS-600 / tomos A35 1st gear clutch / 54.95
BS-700 / tomos A35 2st gear clutch / 69.95
T5b-223-461 / 2nd gear / 29.95
T5b-227-194 / 1st gear / 39.95
T5b-036-620 / Seal 35x47x7/6.95
T5b-209-079 / Protective washer /0.95

If these are all right, I will order on your secure server.

regards.

*****

ちょっと恥ずかしい英語力ですが、こんなお返事をいただきました。

Subject: Re: order question / Date: Sat, 10 Feb 2001 10:51:49 -0500

Yes, all are A35 parts. We have all in stock. JOE

*****
確かに、全てがA35用のパーツです。全て在庫ございます。

私のセレクトに問題はなかったわけです。
今一度、確認ですが私たちが日本で乗っているHONORARY Co., Ltd輸入のTOMOSのエンジンはA35です。このA35エンジンは1993年以降のマシンに搭載されているいわば最新型です。「The Moped Junkyard」では1992年より前のエンジンA3のパーツも取り扱っていますので間違う恐れがございます、エンジン関係のパーツ注文の際は事前に確認をすることをお薦めします。

screanshot_2BUY NOW / ご注文

さて、いよいよご注文です。「The Moped Junkyard」ではより安心のsecure-serverで注文を受けています、ホレ、ブラウザのウィンドウ下に鍵がかかってますね。注文ですから、あなたの住所等の個人情報や場合によってはクレジットカードの情報も送信しますので一に見られちゃいけません。メールなどに書いて送るよりこの鍵がかかったページからそれらを送信する方が安全とされています。

 では、フォームの空欄を埋めていきます。ADDRESSには番地と区市、CITYには都道府県、COUNTRYにはジャパン、ZIPは郵便番号です。

〒123-456
東京都新宿区新宿1-2-3 新宿マンション506号

SHINJUKU MANSION#506 1-2-3 SHINJUKU SHINJUKU-KU TOKYO JAPAN 123-456

さらに、現住所と違うところに送ってもらう場合はその住所、大切なあなたのMOPEDのメーカー(TOMOS)とモデル名(A35 JAPANESE EDITIONと私はしました)、そして注文する部品の品番とパーツ名と数量(Qty)、値段、でその小計、それにHandling Charge(荷造り手数料)がInternationalなので+10ドルを足した金額を書き込みます。

そして次に注意書きがございます。
「送料と手数料は注文ごとにいただきます。」
「Internationalな注文には10ドルの手数料がかかります。」
「US Postal Priority Mailに基づき荷物の重さによって送料が決まります。」
「郵便料金(Postage)は手数料には含まれてませんよ、最後にさっき計算した金額に加算しますよ。」

 もう一つ最後に、クレジットカード情報を書き込み、やっとここで送信ボタンを押して注文完了です。

果報は寝て待て

送信ボタンを押すと画面には「ご注文をお受けしました」と表示されるだけなので、不安にさせられますが遅くとも24時間以内に「The Moped Junkyard」からメールがきます。

Subject: order / Date: Sun, 11 Feb 2001 17:09:04 -0500

Thanks for your order. We will ship within 48hrs. JOE

*****
ご注文ありがとうございます。48時間以内に発送します。

で、ひとまず安心です。そして発送直前には

Subject: order / Date: Wed, 14 Feb 2001 13:35:19 -0500

I am going to ship your order today. (Wed )in 2 seperate envelopes- to keep weight under 4 lbs. ea. Shipping charges will then be limited to $9 per envelope- Otherwise we are looking at $38. Sorry for the delay, just a little backed up in orders. JOE

*****
ご注文いただいた商品を本日発送いたします。一個口にすると送料が38ドルくらいの重さなんで2個口にしました、それぞれ9ドル以内でいけそうです。遅くなって申し訳ありませんでした。

そろそろ、私の英語力の限界が見えてきました。で、次は私からお返事を差し上げます。

Subject: Re: order / Date: Thu, 15 Feb 2001 21:05:05 +0900

To Mr. JOE. thank you for your mail. i understand. i am waiting for these envelopes for pleasure. regards

*****

 

Subject: Re: order / Date: Thu, 15 Feb 2001 09:01:52 -0500

They left on Wed. Clutches are packed in seperate envelope. You should see in 4-7 days. JOE

*****

大丈夫でしょうか。

packageいらっしゃい / ご到着

予想以上に早い到着で驚きました。2/18の朝一番9時、日曜日の朝に郵便配達のおじさんにたたき起こされました。中3日?アメリカとの距離は日に日に縮まってるようです。
例えばamazon.comなんかはバックオーダーがなくても普通航空便で10〜14日平均です、「あれ、まだ来ないな。大丈夫かな?ちゃんと受注されてるのかな?でも、まぁこんなもんかな?でも不安だな」と感じる日を4日過ごすと到着するです。

parts

2個口がきちんとまとまって到着、がっちりとはいかないまでも丁寧に梱包もされていてパーツの無傷。中にはオーダーフォームのプリントアウトに手書きで送料(今回は18ドル)を足した合計金額(今回はパーツ代235.60 + 送料18ドル = 253.60ドル)が記入されており、その合計金額をカード決済した領収書がプリントされていますのでキチンと確認できるようになっています。

VIVA The Moped Junkyard !
こまめにメール連絡をくれて、英語知らずにも親切に対応、到着も早いという「The Moped Junkyard 」は安心して取引ができます。TOMOSが壊れてすぐにパーツが必要な場合には対応できませんが、時間を見つけては楽しむようにTOMOSとつきあえる環境にいる方には良いですね。

Partsトップへ戻る

A35 + ? = JAPANESE EDITION
私たちが乗るTOMOSは「CLASSIC 1」、「CLASSIC 2」と呼び分けて区別していますがこの呼び名は日本以外では通用しませんので注意してください。現在、日本以外でのTOMOSの現行モデルは主にこの3つです。

sprint
targaLX
bullet
これらは私たちのTOMOS同様に最新式A35エンジン搭載ですので、エンジン周りのパーツはA35用を指定します。問題はフレームですが、私たちのCLASSICシリーズはA3Kというモデルのフレームが仕様されています。エンジン周り以外のパーツを注文する際は「A35エンジンを積んだ、A3Kフレームの日本仕様」と伝えると良いでしょう。
いろんなTOMOSを見たいかたはこちら


kraft

外国ですから当然「¥」ではありません、「$」でございます。1ドルはいくら?これが解らないと心配、だって毎日変わるんだもん。こちらで計算。
「Currency Exchange」



SECURITY.....web110

安全か?危険か?ネットでの買い物につきまとう問題です。

私も身に覚えのない請求をされたことがあります。金額にして約5万円とわりと小額ですから気が付かずに払ってしまうところでした。カード会社に調査を依頼し、調査結果がでるまではカードはもちろん使えません。調査の末に使ってないことが判明しても、カード番号改変の手続きなどで時間がかかります。
WEB110-インターネットの犯罪被害追跡調査




THE MAN CALLED "GERU"

さて、そのカード会社に調査を依頼したのですが日本のカウンターで調査を依頼しても実際に調査するのはアメリカにある本部です。対応していただいた女性が言うには、私が本当に使用していないことを証明できないとダメとのころ。しかも、使ったお店まではこちらで特定しますがそこからの交渉は私自身がお店としてくれと言いいます。モスクワはロシア語、ドヴァイはアラブ語?とうてい無理な話です。

copyrighmusicflood